|
Вам необходимо установить Flash Player для просмотра видео на сайте
480x272 640x363 720x408 960x544 [Встроить видео]
|
|
Реклама Все выложенные на сайте видеоролики целиком и полностью созданы энтузиастами (поклонниками аниме или музыки) для других энтузиастов и не связаны с музыкальными исполнителями или аниме компаниями никаким образом. Использование материалов сайта разрешено при условии наличия активной гиперссылки на первоисточник. |
Понравилось, однако!
Хоть я и не в восторге от этого аниме (начал смотреть, забросил. После на одном дыхании прочитанной манги это смотреть тяжело), да и солист "Тартака" меня тоже не очень радует. И хоть и акын местами... Всё равно понравилось. Композиция хорошая, и настроение создаёт тёплое и романтическое. Пять.
Junko, понад - вообще слово непростое для перевода, на него в каждом контексте по-новому надо глядеть
слово имеет однозначный перевод на русскй язык - "над". Просто в украинском языке кроме обычных форм "над" и "под" есть формы с приставкой "по-". И, действительно, облака здесь куда уместнее, чем тучи.
Shmarilo, никаких мумитроллей ;)
хлопці журяться за дівчатами = парни печалятся по девушкам
Кстати, а почему всех смущает непонимание текста? M@Dы же смотрите - и ничего, никаких жалоб! И на французском есть, и на немецком... Да что там: английский тоже ещё не все воспринимают как родной.
Понад хмарами зорі парами розсипаються, розсипаються.
Понад росами верби з лозами колихаються, колихаються.
Місяць світиться – світло сиплеться діамантами, діамантами.
Вітер дується, хлопці журяться за дівчатами, за дівчатами.
Под тучами зори парами расыпаются расыпаются
Под росой цветы с лозой колышуться колышуться
Месяц светиться - свет сыпется алмазами алмазами
Ветер дует(ся), парни жмурятся за девчатами...
Текст с инета перел как смог, жмурятся- по смыслу сюда больше подходит жэняться (гонятся) за девчатами... в общем эта строчка как у мумитроля Ни одного текста Лагутенко никогда не понимал хоть и слушал его какоето время очень долго)
Тартак - Понад хмарамы - под тучами,
украинский он знает... Сам хохол по крови, но всю жизнь в Москве живу и то знаю. В припеве и тексте тож ничего сверх естественного нет. Любую фразу в студию - переведу
Мужик канешн попортил уши, но Катенька тащит 5
А сюжет случайно не похож на школьные дни (ток там не хепи энд)? Сам не смотел, но спойлеров на каждом форуме море.
5, 5 и ещё раз 5 ))) альтернатива оригинальному сюжету лучшее, что может сделать автор. Сюжет на мой взгляд перекрывает всё
*полез качать*
Dimafik, сам я Украинец но украинский язык некак не переварию ненраситса мне етот жлобский языно.....НО после просмотра етого клипа моё мнение о моей стране изменилось в лутшую сторону ) 5+
да уж... трудности переходного возраста
+1. За клип 5
5+
3+
"в этом чел репующий виноват."
+1,только Катечку перебивал(
кроме препева где девушка поет ,сюжет понравился,исходник люб мне.
В итоге 4.
_________________________________
зы - Тартак - Понад хмарамы транслэйдет плз))
Афтар жжот :)
5.
Хм, язык-то - ближайший родственник русского. Смысл ловить не должно быть проблемой. Я, например, белорусский худо-бедно разбираю, хотя сказать и двух слов не смогу.
только плох, что смысла песни не понять, из-за незнания украинского =_= но песня всё-равно красивая и подходит истории )
Оригинально и очень понравилось ^_^
Отлично.
История - плюс
в целом, на мой взглад клип для очень узкого круга ценителей.
Я в него не вхожу - 3.