Рейтинги 

Последние комментарии Lion0608

1711) Deep End Lion0608 | (1 | 2) | 21.10.2017 20:08
kebenaj,

А еще с 12 лет) Так что, возможно, все еще впереди)

Орговский профиль:
My name comes from the French word "Minet". It has several translations, but it is mainly used to refer to a kitten. I also named my old cat this name. So technically, I am KittenChan!
На всякий случай)
---------
Fobos, )))

1712) Deep End Lion0608 | (1 | 2) | 21.10.2017 19:00
kebenaj написал(а):
Просто для этого нужен другой инструментарий, другой подход.


В моем понимании это точно не AMV. То бишь не совсем инструментарий, предмет, скорее.
По твоему замечанию сложно судить, в чем проблема - инструментарий - это подбор кадров?

1713) Deep End Lion0608 | (1 | 2) | 21.10.2017 18:25
kebenaj написал(а):
Воспринимается как навязчивое нравоучение, сделанное «по заказу» ._.



Та же проблема. Ну не делают из этого фетиш. Ладно еще, были случаи, когда тему алкоголизма обыгрывали сатирически. Но когда автор с серьезной миной прорабатывает вопрос, пытаясь выжать эстетику и проблематику из неудобной темы, смотреть это без пф я не могу. И да, это цинично, но относиться по другому к этому - увольте.

MesoGear написал(а):
Прям социальная реклама



Над тем, как сделать социалку ненавязчивой, художественной - мучаются весьма солидные профи. Обыгрывая заказные темы символами, образными аналогиями, но никак не в лоб (последнее - слишком дешевый вариант зацепить).

Мне намного ближе ненавязчивая история, которая сделана о не менее тяжелой социальной проблеме, но сделана так тонко, что поди ж ты... Muted

---------
Fobos написал(а):
лол кек чебурек...Кхм.



Это не английское слово)). Как бы. Кажется, "котенок" по-французски, если не ошибаюсь)

1714) 99 Luftballons Lion0608 | (0 | 2) | 21.10.2017 16:29
MesoGear написал(а):
Ну хоть исходники симпатичные



Исходник. Про трек вроде так не говорят. Могу ошибаться.

MesoGear написал(а):
Это оригинальное "дублирование"



В и без того затянутом клипе еще и дословного цитирования финала можно было бы избежать. Хуже бы не стало)

1715) 99 Luftballons Lion0608 | (1 | 2) | 21.10.2017 15:54
Достойная песня, достойный исходник. Не видела это аниме, мв хорошее и по духу подходит.

Немного голословное заявление о том, что в эпоху мтв клипы делались на коленках.

Делались они в соответствии с техническими возможностями того периода. И, кстати, сейчас некоторые клипы - одна сплошная идея, даже у попсовых ремиксов (Waiting - так это апофеоз идеи в противовес махровым девчачьим зарисовкам).

Идея никогда не может ставиться во главу угла, кроме исключений (что-то вроде изначально претенциозного РР). Посредственный, но идейный поп или синт-клип никто бы не стал смотреть.

Ваш клип, увы , получился унылым. Не стоило зацикливаться на одном концерте. В треке есть нарастающий темп, который видео никак не обыгрывает, при этом внезапные рандомные подсинхривания выглядят грубо. AMV жанр и в нем свои условности. И своя философия восприятия.
Да, и для целых трех минут - очень медленная раскачка (начало концерта).

Если брать оригинал ( https://www.youtube.com/watch?v=La4Dcd1aUcE ), то там в рамках самой песни есть смена времени суток, и обыгрывается идея с шариками. Ну и оригинал, который Вы пытались копировать - это немного другая философия. Его смотрят те, кому интересен коллектив и солистка. Поэтому затянутости не ощущается.

Не понравилось дублирование трека в титрах, плюс там куча красивых интересных кадров, которые уместнее (имхо) смотрелись бы в самом клипе. Чем-то разбавить концерт просто просилось.




1716) AMV MIX Lion0608 | (1 | 2) | 21.10.2017 10:11
telepati написал(а):
вот зачем ты ставишь 2? ставьте сразу КОЛ и топите клип, если он этого заслуживает - то почему нет?



По-моему, тут ты прав.

Проблема людей в том, что сейчас люди не могу в нормальное общение. Разучились стройно выражать свои мысли словами. А если проблемы такого порядка, то человек и в синхро-монтаже не может выражать сви мысли стройно. Ведь их нет?

На самом деле монтаж, как язык должен присутствовать везде, иначе.... Интересно, автор пробовал нести пять минут полную околесицу, и делать это так, чтобы его было все время интересно слушать. ервые секунд 30 забавно. А потом у собеседника мысль "Какого я тут делаю...".

Ровно то же самое и с клипом. Абсолютный рандом, причем не тот, который так вкусно поедать, даже если в сухомятку (даже если музыка не зашла).

Есть вариант, как проверить, стоящая ли работа, отключить и посмотреть без музыки.

Побочным явлением такого вот "языка" является то, что человек вообще не слышит музыку и не хочет выверять как действие обыгрывает (визуализирует) музыку. Часто более ранние клипы у людей, которые новички делают не зная о синхре на порядки лучше. Потому что они слушают и доверяют своим ощущениям.

В этой работе видно, как автор пытался что-то там синхрить. Но без стройного подхода, тут так, сям-так. В итоге более сильные акценты обыгрывают несущественные фоновые звуки и наоборот. Компот из камеры и эффектов, где связь с музыкой, ритмом теряется вообще.

Итог: пересмотреть свою работу без звука (на предмет монтажа), а потом без эффектов и камеры и добавить их потом по минимуму, только основные (причем, следить за тем, где в вокале есть ударные слоги песни, к ним больше внимания). Единообразно. Не игнорируя при этом мелодию. Сравнить с этой версией.

tic_tac_toei написал(а):
Единственный серьёзный недостаток этого AMV



И все бы хорошо, но у него и достоинств нету. так что это единственный отличительный признак(

1717) Limit Break II: Accel Limits Lion0608 | (0 | 2) | 20.10.2017 17:34
EtoJeSpitFire написал(а):
и зная его, ему глубоко .....


Хорошо ему)

1718) You Light Up My World Lion0608 | (2 | 2) | 20.10.2017 09:27
Minstrel написал(а):
было делать клипы на любую анимацию. Пока этой поправкой никто не воспользовался, но, думается, все впереди.



Интересно. Хотя раньше мне казалось, что логичнее именно все неяпонское искать на креа. А то, получается, в каком-то смысле дублирование функций сайтов. И сразу мысль, что если тут неяпонское, то те же эпичные коты "Safety dane" Айлеи уместно было бы видеть тут, например.

Ну, это дело вкуса, больше.

1719) You Light Up My World Lion0608 | (2 | 2) | 20.10.2017 07:36
Студия «DreamWorks Animation» ни разу не японская студия, даже если с этой точки зрения подходить к исходнику. А уж по жанру абсолютно точно не аниме и не игрушка.

Как клип попал в базу для меня загадка, самое место сюда

http://creaspace.ru/news/index.php

Как-то так...

1720) This Time It's Different Lion0608 | (0 | 4) | 20.10.2017 04:40
Слишком много звуков "к" в никах авторов.

1721) Crawl Lion0608 | (1 | 1) | 20.10.2017 04:39
MesoGear написал(а):
уже никто так не клипает шоненату.



очень даже клипают, мы же не в мировом вакууме. А вот чтобы так-же пережигали картинку эффектами (не в принципе, а вот именно также, с размытием) я давненько не видела)

1722) Cherry Bomb Lion0608 | (4 | 1) | 20.10.2017 04:37
leon.by написал(а):
Исходник, сам по себе, ни о чем


Слишком смелое утверждение, которое относится больше к предпочтениям. На мой взгляд, шикарный стеб-экшен, не существенно ниже уровня оригинального гайнакса.

1723) The Paradise Wall Lion0608 | (3 | 1) | 20.10.2017 04:35
Первое ощущение от видео - это не трейлер. Вернее, это наспех сколоченный трейлер, где подбор кадров не прочувсвтован, не ловится посыл или интрига, причем крючки-зацепки пропущены с самого начала.

1. Во-первых, в отсутствии явных битов ну можно же было чуток подогнать видео под монолог и выразительные слова (как привязку для смены кадров)? Я уж думала, что оригинальный трейлер грешит отсутствием синхры. Но-йопт.. тыть... я захожу в оригинал, и там, четко под слова нарратора подогнаны красивые фейды через блек.

При создании своего эпика можно было хотя бы сделать не хуже оригинала? Ориентироваться на него, как на хороший образец????

Это только кажущаяся свобода - в начале не слишком выверять видеоряд. Как раз зацепить и удержать зрителя в первые секунды важно, иначе он просто дропнет видео.

2. Опять же, к реалиям оригинала и чем он держит. У тебя в кадре до 0:11 - сплошные общие планы. Скорее всего бездумно накинутые, и вроде как интригующие. Но по факту, мозгу уже важно дать что-то для осмысления. В оригинале на 0:11 крупный план, это сразу приковывает внимание. Самое неинтересное для мозга человека - это созерцать подряд слишком много слишком долгих общаков. 0:14 - опять же, вид двух молодчиков с луками в оригинале интересней и более подходящий под динамике, чем статичная толпа народа в твоей версии.

3. Дальше - в оригинале хороший пример синхры, когда в кадре под бит НАЧИНАЕТСЯ взрыв. У тебя какая-то стохастическая молния. Это и не вкс, хотя завуалированная (то есть, если из фейдаута возникает молния, то это вроде как напоминает вкс. Но твой вариант хуже оригинала. И так далее. Например, твой вход в кадр на 0:16 очень "подсинхривающий" и резкий, в оригинале он приятно смягчен, хоть и не сильно.

4. Динамики жутко не хватает, и это режет глаз Хотя сами альтернативные сцены с детишками неплохие (и там много динамики,к стати), можно их было дать с текстом от женского лица (внахлест, это создало бы более эмоциональный фон для этих сцен с мамами и детьми).

5. Монтаж. Нужно с лупой следить за косяками. )0:21 хороший пример, как автор забивает на такие вещи. Камера не должна "прыгать" через "ось" собеседников. Вроде как это комфортный (еще) участок трейлера. Также монтаж оригинала всегда более динамичный и выигрышный. Тут к бабке не ходи - просто нужно вкушать, как в оригинале делают переходы. Хороший пример: гг смотрит из камеры и дальше идет план с рядом из военных (не из одной сцены). Всю вторую часть оригинального трейлера камера как бы катается по планам. А у тебя много статики, которая режет глаз, как на 0:35

6. Повторы кадров, моментов. 0:38. Неужели туда нельзя было найти кадр с какой-то рукой из тумана. И опять же этот прием, когда в оригинале все как бы в тумане и потом эта фурия появляется внезапно. В исходнике (Титанах) были моменты и с туманом, и с необычными появлениями. На худой конец, можно было бы скрестить видео с кадрами из другого исходника (как бы нечисть, например, из Бахамута), ты бы не покривил душой.

7. Внимание к отдельным приемам. Ну, опять же, те же фейд ауты. У тебя они дефолтные, резкие, не выверенные.
Пример 0:36- 0:40. А ведь в любом редакторе можно их ювелирно настроить. Переход с молнии в этом месте лучше было не через фейд, а переход через белое делать. Слишком яркий кадр следует за кадром с молнией, они плохо монтажатся, а твоего фейдаута недостаточно, чтобы сгладить переход.

8. Итог: мало красивых монтажных переходов, зато много ляпов (по резкой смене направления камеры (останавливается сразу на стыке, след кадр - едет в обратном направлении, без остановки), по смену цветовой гаммы резкой (с синего на красный), по стопам).

9. Динамика - должна нарастать четко. К концу сам темп монтажки возрастать должен в разы. Лучше резкие переходы этого роста распределить по третям тайминга. При этом направления движения должны прям аж затягивать. Чего, увы, не наблюдается. Какой-то скучный трейлер получился, имх.

Вывод: первые трейлеры монтажить под копирку с оригинала. В плане саморазвития. При необходимости привлекать сторонние исходники. Что также способствует саморазвитию (работа по сведению исходников).





---------
Назвать себя хорошим я не могу, но и плохим не называть не позволю.

Описка, наверное))?

1724) Crawl Lion0608 | (1 | 1) | 19.10.2017 13:36
Norran написал(а):
повышенными яркостью и насыщенностью кадров



Вернули мне ютуб 2010

1725) Limit Break II: Accel Limits Lion0608 | (1 | 1) | 18.10.2017 16:36
EtoJeSpitFire написал(а):
Все так отчаянно пишут автору на рус, и думают что он это прочитает? Лул


Это что, первый иностранный автор и первый тред (клип) где все на русском пишут??))


Лично мне пофиг, прочитает автор или нет. Это его дело.
Захочет - прогонит через гугл. Многие вон мандарин переводят чистым подстрочником из гугла и логикой. Аж уж индо-европейскому брату вполне по силам понять, о чем суть комментария (если ему не влом, конечно).




 Интересное на CreaSpace