![]() |
![]() |
![]()
|
![]() |
![]() |
Реклама Все выложенные на сайте видеоролики целиком и полностью созданы энтузиастами (поклонниками аниме или музыки) для других энтузиастов и не связаны с музыкальными исполнителями или аниме компаниями никаким образом. Использование материалов сайта разрешено при условии наличия активной гиперссылки на первоисточник. |
Но в основном в моей коллекции аниме На английском с русскими субтитрами
Уважаю тех кто занимается переозвучиванием вобще, но в оригинале все равно круче.
сабы рулят полюбому, намного приятней слышать оригинальные голоса, и все интонации понятны.
и что там не так с прямой речью?
Вообще, как перевод русские субы обретут для меня смысл только если их будут делать с оригинала
некоторые и при переводе с японского такую пургу выдают, что аж страшно.
PS.
Элиты русского фэнсаба
вот только не надо этого, ладно? если б я тот Лакистар не перевёл, никто бы и не знал, что я переводами занимаюсь.
Пожалуйста. Берём первую серию Lucky Star.
Dialogue: 0,0:00:31.55,0:00:33.21,op1,,0000,0000,0000,,И эта краснеющая недотрога...
Dialogue: 0,0:00:33.21,0:00:34.85,op1,,0000,0000,0000,,...на ваш взгляд обычная девочка?
Элиты русского фэнсаба хватило на целых 30 секунд без пропущенных запятых. :-)
Далее регулярно пропадают знаки препинания, попадающие на переносы строк, неправильно оформлена прямая речь, в названиях зачем-то все слова с большой буквы.
На самом деле в данном переводе ошибок, даже таких, очень мало. Такое качество редко встречается. А отсутствие крупных ошибок в переводе (за них вообще вешать за одно место надо) - далеко не всё, чего я лично хочу от субтитров. Вообще, как перевод русские субы обретут для меня смысл только если их будут делать с оригинала, а то, знаете, испорченный телефон и всё такое.
К тому же хорошая практика...когда слышишь разговоры, лучше воспринимается.
примеры или не было.
ЗЫ. огрехи есть у всех, но у всех ли есть крупные ошибки в переводе?
4-5 варианты жгут.
DBZ с яп озвучкой полный отстой
samurai schamploo без яп озвучки не samurai schamploo!
русс озвучка самоубийство т.к. не проф. но угарние чем на каком либо другом языке.
разницы между русс или енг саббами не вижу ну т.к. в русском я и так хорошо приуспел предпочитаю енг.