Videos 
Index > Оценочная, Dance > SuiZomSen Print
Video  

SuiZomSen

There are minor spoilers in video

SuiZomSen -Sui(cide) Zom(100) Sen(tai)
Говорят, что «Dandadan» (откуда взялась музыка) — это комбинация трех суффиксов, а для песни «Otonoke» я попытался сделать микс из трех аниме.
А для его названия я использовал части первых имён трёх аниме-концовок, использованных в этом AMV:
Отряд самоубийц Isekai - Zom 100 Bucket List of the Dead - Sentai Daishikkaku

Субтитры были сложными, существует множество версий, а перевод с японского — сложная задача, тем более если речь идет о песне со множеством смыслов в быстром тексте, а потом еще и о попытке синхронизировать субтитры.
А потом переведите на русский через гугл-переводчик! Я не знаю, как это получилось, но надеюсь, это не покажется слишком странным, но это должно дать представление о тексте песни тем, кто хочет знать.
Версия 1920x1080 имеет субтитры EN-JP-PT-RU.
------
SuiZomSen -Sui(cide) Zom(100) Sen(tai)
Dandadan (de onde vem a música) dizem ser uma combinação de 3 sufixos, e para a música Otonoke tentei fazer um mashup de 3 animes.
E usei partes dos primeiro nomes das 3 ending de animes usados neste AMV para seu nome:
Suicide Squad Isekai - Zom 100 Bucket List of the Dead - Sentai Daishikkaku

As legendas foram complicadas, há muitas versões, e traduzir do japonês é complicado, ainda mais uma música com muitos significados em sua letra rápida e então tentar sincronizar as legendas.
E depois traduzir para o russo via google translator! Não sei como ficou, mas espero que não fique muito estranha, mas deve dar idéia da letra para quem gosta de conhecer.
A versão 1920x1080 tem legendas EN-JP-PT-RU.
------
SuiZomSen -Sui(cide) Zom(100) Sen(tai)
Dandadan (where the music comes from) is said to be a combination of 3 suffixes, and for the song Otonoke I tried to make a mashup of 3 animes.
And I used parts of the first names of the 3 anime endings used in this AMV for its name:

Suicide Squad Isekai - Zom 100 Bucket List of the Dead - Sentai Daishikkaku

The subtitles were complicated, there are many versions, and translating from Japanese is complicated, especially a song with many meanings in its fast lyrics and then trying to synchronize the subtitles.
And then translate to Russian via Google Translate! I don't know how it turned out, but I hope it doesn't sound too strange, but it should give an idea of ​​the lyrics for those who like to know.
The 1920x1080 version has EN-JP-PT-RU subtitles.

Information
Anime: Suicide Squad Isekai;Zom 100 Bucket List of the Dead;Sentai Daishikkaku.
Music: Creepy Nuts - Otonoke (DANDADAN Opening)

SuiZomSen


SuiZomSen

SuiZomSen

SuiZomSen

SuiZomSen

SuiZomSen

SuiZomSen

SuiZomSen

SuiZomSen

SuiZomSen

Change player type: [HTML5] [FLASH]   
You need to install Flash Player to view the site content
480x270
640x360
720x405
960x540
[Embed video]
After making your selection, copy and paste the embed code above. The code changes based on your selection.

Size:
480 x 270
640 x 360
720 x 405
960 x 540
Picture:
AMVNews
Poster
Screenshot
3.25 3.25 (12 votes)
Only registered and authorized users have ability to rate video!
Author: (video created: 15.01.2025)
Submitted by: Rog_Bert 16.01.2025 at 09:31
3.25 3.25 (12 votes)
Only registered and authorized users have ability to rate video!
Statistics
Plus
Page views: 648 times
Views on-line: 80 times
Downloaded: 288 times
Torrent downloads: 192 times
Subtitles downloads: 251 times

Comments (1)
You aren't authorized! Comments could be posted only by registered and authorized users!

Kvant   User profile
  24.01.2025 00:48
"Пошлость. Звенящая пошлость"
(с)
По задумке, кажется, это должно веселить и заводить, но смотришь на это равнодушным взглядом и скучаешь.
Может, конечно, не в настроение... но, должно быть в клипе что-то ещё, кроме та-та-та чужого веселья в которое не веришь...

 Интересное на CreaSpace