﻿1
00:00:01,230 --> 00:00:03,733
Некоторые хотят забыть прошлое

2
00:00:03,858 --> 00:00:06,861
Некоторые хотят его изменить

3
00:00:08,680 --> 00:00:11,610
Помнишь, в детстве у меня случались
провалы в памяти?

4
00:00:12,740 --> 00:00:15,320
Так вот, теперь я начал кое-то вспоминать

5
00:00:15,320 --> 00:00:18,498
Бывают моменты в жизни, которые
хочется запомнить

6
00:00:18,498 --> 00:00:21,209
Как думаешь, мы всегда будем вместе?

7
00:00:22,760 --> 00:00:24,580
И бывают воспоминания...

8
00:00:24,820 --> 00:00:26,330
Черт!

9
00:00:26,640 --> 00:00:28,420
... которые не забыть никогда.

10
00:00:31,200 --> 00:00:34,590
Знаю только, что, читая этот дневник, я могу вернуть Келли.

11
00:00:34,720 --> 00:00:36,580
Я бы на твоем месте дважды подумал.

12
00:00:36,580 --> 00:00:39,400
Можно разбудить куда больше лиха, чем уже есть.

13
00:00:40,580 --> 00:00:42,730
Я никогда не видел ничего подобного.

14
00:00:42,880 --> 00:00:45,140
Что если можно вернуться в прошлое...

15
00:00:45,420 --> 00:00:47,360
Вы полностью расслаблены

16
00:00:47,360 --> 00:00:49,360
Представь, что все это кинофильм

17
00:00:49,540 --> 00:00:50,700
Можно поставить его на паузу

18
00:00:51,280 --> 00:00:52,200
перемотать

19
00:00:53,240 --> 00:00:54,380
или замедлить

20
00:00:54,380 --> 00:00:58,079
Можно ли спасти одного, самого важного человека

21
00:01:01,480 --> 00:01:03,120
Дорогой, ты в порядке?

22
00:01:03,340 --> 00:01:05,260
Келли! Это ты!

23
00:01:05,800 --> 00:01:06,700
Невероятно!

24
00:01:08,260 --> 00:01:10,340
Я уже один раз тебя потерял,
второго не будет

25
00:01:10,340 --> 00:01:12,885
Да не терял ты меня, что ты несешь?

26
00:01:12,880 --> 00:01:14,920
У тебя неплохая жизнь,
лучше не лезь в это дело

27
00:01:22,060 --> 00:01:23,680
Как Келли, она в порядке?

28
00:01:24,640 --> 00:01:27,480
Если я вернусь к началу, то, может быть, смогу ее спасти.

29
00:01:28,000 --> 00:01:30,180
Просто скажи, не видел ли чего-нибудь странного

30
00:01:30,180 --> 00:01:31,880
Странней этого?

31
00:01:39,180 --> 00:01:41,160
Келли, ты когда-то была счастлива

32
00:01:41,940 --> 00:01:42,560
со мной

33
00:01:46,100 --> 00:01:48,290
Почему ты вернулся, но не спас меня?

34
00:01:48,560 --> 00:01:49,480
Как ты это делаешь?

35
00:01:49,480 --> 00:01:51,040
Расскажу - не поверишь

36
00:01:53,380 --> 00:01:55,880
Нельзя изменить настоящее человека, не уничтожив его прошлое

37
00:01:57,760 --> 00:02:00,300
Каждый раз, когда я пытаюсь отправиться в прошлое и кого-нибудь спасти,

38
00:02:00,300 --> 00:02:02,018
все идет кувырком.

39
00:02:03,800 --> 00:02:05,240
Господи, что же мы наделали?

40
00:02:05,240 --> 00:02:07,482
Нельзя играть в бога

41
00:02:12,660 --> 00:02:14,380
Эффект бабочки

42
00:02:17,283 --> 00:02:19,030
Скоро на экранах

