4
00:00:17,390 --> 00:00:18,890
Если ты с нами - 

5
00:00:18,890 --> 00:00:20,330
Мы собираем силы

6
00:00:20,330 --> 00:00:23,160
Вперед, все вместе, нам некуда скрыться

7
00:00:23,160 --> 00:00:26,070
Все, кто за свободу - выступим вместе,

8
00:00:26,070 --> 00:00:29,150
Затянись, возрадуйся и ... вперед

9
00:00:29,150 --> 00:00:32,100
Есть направленье и курс проложен

10
00:00:32,100 --> 00:00:34,930
Собирай своих, прочувствуй, возликуй,

11
00:00:34,930 --> 00:00:37,860
Пусть о вторжении прознает каждый

12
00:00:37,860 --> 00:00:40,900
Двигайся быстрей, мы сможем спастись от скверны.

13
00:00:40,900 --> 00:00:43,100
Пади ниц, с нам нисходит звук

14
00:00:43,100 --> 00:00:46,710
Склонитесь все, перед вами Феномен

15
00:00:46,710 --> 00:00:48,760
А теперь кричи во весь голос, 

16
00:00:48,760 --> 00:00:52,610
Давай, покажи всем, как ты стремишься к цели

17
00:00:52,610 --> 00:00:54,440
В бой, душу открой

18
00:00:54,440 --> 00:00:58,400
Ну же - прочь контроль, ты во власти Феномена

19
00:00:58,400 --> 00:01:00,270
Дай волю себе

20
00:01:00,270 --> 00:01:04,320
Пусть знают все, цель твоя - этот феномен.

21
00:01:15,860 --> 00:01:19,000
Рядом расползлись пауки, не подпускай их ближе

22
00:01:19,000 --> 00:01:21,780
Им нужно лишь кусать, разносить вирус

23
00:01:21,780 --> 00:01:24,850
Поднимайте выше зажигалки, восхвалите Праведного

24
00:01:24,850 --> 00:01:27,820
Направь нас на путь верный. Будь готов идти!

25
00:01:27,820 --> 00:01:30,660
Если ты с нами, мы собираем силы

26
00:01:30,660 --> 00:01:33,560
Вперед, вместе с нами, нам некуда скрыться

27
00:01:33,560 --> 00:01:36,550
Все борцы за свободу, выступим вместе

28
00:01:36,550 --> 00:01:39,390
Затянись, возрадуйся...и...вперед!

29
00:01:39,390 --> 00:01:41,570
Пади ниц, к нам нисходит звук

30
00:01:41,570 --> 00:01:45,200
Склонитесь все, перед вами Феномен

31
00:01:45,200 --> 00:01:47,170
А теперь кричи громче

32
00:01:47,170 --> 00:01:51,080
Давай, покажи всем, как ты стремишься к цели

33
00:01:51,080 --> 00:01:52,980
В бой, душу открой,

34
00:01:52,980 --> 00:01:56,940
Ну же, прочь контроль, ты во власти Феномена

35
00:01:56,940 --> 00:01:58,820
Дай волю себе, 

36
00:01:58,820 --> 00:02:02,990
Пусть знают все, цель твоя - этот Феномен

37
00:02:02,990 --> 00:02:05,790
Дольше этого не вынести, рубанем так, чтоб содрогнулась земля

38
00:02:05,790 --> 00:02:08,400
Чего же мы ждем? Ну же...вперед!

39
00:02:08,400 --> 00:02:11,650
Я устал быть как все, мне плевать, что люди смотрят

40
00:02:11,650 --> 00:02:14,380
Я положусь на силы Твои, веди меня

41
00:02:14,380 --> 00:02:17,630
Но я - не Ты, Ты незрим, я видим

42
00:02:17,630 --> 00:02:20,530
И в следующий раз точно малость слажаю

43
00:02:20,530 --> 00:02:23,260
Я воссияю, но не дано будет видеть меня насквозь

44
00:02:23,260 --> 00:02:25,990
По мне все хорошо, пока стараюсь пробудить других.

45
00:02:25,990 --> 00:02:28,430
Пади ниц, к нам нисходит звук,

46
00:02:28,430 --> 00:02:32,060
Склонитесь все, перед вами Феномен,

47
00:02:32,060 --> 00:02:34,040
А теперь кричи во весь голос,

48
00:02:34,040 --> 00:02:35,600
Давай, покажи всем, 

49
00:02:35,600 --> 00:02:37,930
как ты стремишься к цели,

50
00:02:37,930 --> 00:02:39,750
В бой! Душу открой,

51
00:02:39,750 --> 00:02:43,660
Ну же, прочь контроль, ты во власти Феномена,

52
00:02:43,660 --> 00:02:47,100
Дай волю себе, пусть знают все

53
00:02:47,100 --> 00:02:49,600
Цель твоя - этот Феномен.

54
00:02:52,900 --> 00:02:55,550
Цель твоя - этот Феномен.

55
00:02:58,770 --> 00:03:01,590
Цель твоя - этот Феномен.

56
00:03:04,100 --> 00:03:12,760
Translation - Minstrel

57
00:03:05,000 --> 00:03:12,760
Timing - ХоМяк

58
00:03:05,000 --> 00:03:12,760
Typesetting - Dhampir

