﻿1
00:00:05,040 --> 00:00:08,440
Ударь меня. Как можно сильнее.

2
00:00:08,800 --> 00:00:09,530
Зачем?

3
00:00:09,530 --> 00:00:11,820
Что ты о себе знаешь, если никогда не дрался?

4
00:00:11,820 --> 00:00:12,600
Погодите

5
00:00:12,720 --> 00:00:13,720
Начнем сначала

6
00:00:14,880 --> 00:00:16,820
Я, как и многие из вас, застрял в рутине

7
00:00:16,820 --> 00:00:19,248
Вы хотите, чтобы я не занимался текущими отчетами

8
00:00:19,240 --> 00:00:19,480
Да

9
00:00:19,480 --> 00:00:21,240
Пока вы не скажете опять за них взяться

10
00:00:21,240 --> 00:00:22,900
Начни вот с этих

11
00:00:22,900 --> 00:00:23,878
Я потерял сон

12
00:00:23,870 --> 00:00:25,960
Нет, от бессонницы не умирают

13
00:00:25,960 --> 00:00:27,840
Я листал каталоги магазинов и гадал,

14
00:00:27,840 --> 00:00:30,880
какой обеденный сервиз лучше
характеризует меня как личность.

15
00:00:31,100 --> 00:00:34,160
Это - твоя жизнь, и ее конец
приближается с каждой минутой

16
00:00:34,160 --> 00:00:34,900
Добро пожаловать!
Это - твоя жизнь, и ее конец
приближается с каждой минутой

17
00:00:34,900 --> 00:00:34,973
Это - твоя жизнь, и ее конец
приближается с каждой минутой

18
00:00:35,260 --> 00:00:36,980
Я мечтал о другой жизни

19
00:00:36,980 --> 00:00:37,642
Мыло

20
00:00:38,260 --> 00:00:40,060
Я делаю и продаю мыло

21
00:00:40,720 --> 00:00:42,640
Так я познакомился с Тайлером Дерденом

22
00:00:42,640 --> 00:00:44,399
Давай, бей, пока я не потерял терпение

23
00:00:47,040 --> 00:00:48,110
По уху!

24
00:00:48,820 --> 00:00:50,610
Эти слова вертелись на языке у каждого

25
00:00:51,560 --> 00:00:52,610
Можно я следующий?

26
00:00:52,610 --> 00:00:53,760
Мы просто дали этому имя

27
00:00:53,760 --> 00:00:54,360
Господа

28
00:00:55,060 --> 00:00:56,360
Добро пожаловать в Бойцовский клуб

29
00:00:56,360 --> 00:00:58,020
Первое правило Бойцовского клуба - 

30
00:00:59,080 --> 00:01:00,160
Ух ты, круто

31
00:01:00,160 --> 00:01:03,084
Никогда не говорить о Бойцовском клубе

32
00:01:03,200 --> 00:01:04,290
Это твоя кровь?

33
00:01:06,200 --> 00:01:07,080
В том числе моя

34
00:01:07,640 --> 00:01:08,640
После вступления в Бойцовский клуб 

35
00:01:08,700 --> 00:01:10,880
мы все увидели мир в новом свете

36
00:01:11,000 --> 00:01:15,010
Тебе придется не давать мне заснуть всю ночь

37
00:01:15,180 --> 00:01:17,540
Она все испортила

38
00:01:17,540 --> 00:01:20,435
- Она тебе нравится?
- Нет! Боже, вовсе нет

39
00:01:21,020 --> 00:01:22,680
С детства телевидение внушает нам,

40
00:01:22,700 --> 00:01:24,480
что однажды мы сможем стать миллионерами,

41
00:01:24,480 --> 00:01:26,480
кинопродюсерами и рок-звездами

42
00:01:26,660 --> 00:01:27,540
Этого не будет

43
00:01:28,040 --> 00:01:28,980
У нас был план

44
00:01:32,040 --> 00:01:33,190
Какова была цель?

45
00:01:33,480 --> 00:01:35,070
Мы верили в Тайлера

46
00:01:36,120 --> 00:01:37,580
Нужно поднять клуб на новый уровень

47
00:01:37,780 --> 00:01:39,820
Каждый из вас получает домашнее задание

48
00:01:40,380 --> 00:01:42,660
Вы должны подраться с незнакомцем

49
00:01:43,500 --> 00:01:45,000
Зачем вы так?

50
00:01:45,000 --> 00:01:46,044
И проиграть

51
00:01:47,260 --> 00:01:48,540
Больно

52
00:01:51,020 --> 00:01:52,630
Искал способ изменить свою жизнь?

53
00:01:53,200 --> 00:01:54,050
Ты его нашел

54
00:01:56,560 --> 00:01:57,520
Я остановлю тебя

55
00:01:57,520 --> 00:01:59,223
Все уже началось, так что заткнись

56
00:01:59,680 --> 00:02:01,420
Что это за безумная игра?

57
00:02:01,420 --> 00:02:02,560
О Боже!

58
00:02:03,640 --> 00:02:04,520
Не выйдет

59
00:02:10,660 --> 00:02:12,150
Это уже слишком!

60
00:02:12,700 --> 00:02:14,610
Когда все кончится, ты еще скажешь мне спасибо

61
00:02:18,140 --> 00:02:19,740
Если бы ты мог выбрать, с кем бы ты дрался?

62
00:02:19,880 --> 00:02:20,340
С Шетнером

63
00:02:21,340 --> 00:02:22,540
Уильямом Шетнером

