﻿1
00:00:13,350 --> 00:00:16,500
Хорошие парни всегда позади, поэтому

2
00:00:16,500 --> 00:00:19,130
Я обхожусь с тобой по-свински, и

3
00:00:19,130 --> 00:00:22,650
Не потому, что мне правда так хочется.

4
00:00:22,730 --> 00:00:24,180
Но...

5
00:00:24,300 --> 00:00:26,960
Ты встречаешься лишь с плохими парнями, так что

6
00:00:26,960 --> 00:00:29,700
Я буду стараться, как только могу, чтобы

7
00:00:29,700 --> 00:00:32,800
Вести себя с тобой так, как ты того хочешь.

8
00:00:34,290 --> 00:00:35,970
Не буду открывать тебе дверь,

9
00:00:35,970 --> 00:00:37,110
Не подвину стул,

10
00:00:37,110 --> 00:00:38,520
Можешь рассказывать, как день прошел,

11
00:00:38,520 --> 00:00:39,610
Но мне просто наплевать.

12
00:00:39,670 --> 00:00:41,280
А если ты вдруг замерзнешь,

13
00:00:41,280 --> 00:00:42,610
То придется потерпеть,

14
00:00:42,610 --> 00:00:43,670
Ведь я сам замерзну,

15
00:00:43,670 --> 00:00:45,100
Если отдам тебе куртку.

16
00:00:46,330 --> 00:00:48,090
На переднем сиденье ты сидеть не будешь,

17
00:00:48,090 --> 00:00:50,290
Оно для своих, а ты в кузове посидишь.

18
00:00:50,290 --> 00:00:51,990
Я не буду брать трубку,

19
00:00:51,990 --> 00:00:53,030
Когда бы ты ни звонила,

20
00:00:53,030 --> 00:00:54,320
А когда официант принесет счет,

21
00:00:54,320 --> 00:00:55,830
Я не достану бумажник.

22
00:00:56,100 --> 00:00:58,840
Хорошие парни финишируют последними, поэтому

23
00:00:59,000 --> 00:01:01,740
Я обхожусь с тобой по-свински, и

24
00:01:01,740 --> 00:01:05,230
Не потому, что мне правда так хочется.

25
00:01:05,380 --> 00:01:07,190
Но...

26
00:01:07,190 --> 00:01:09,790
Ты встречаешься лишь с плохими парнями, так что

27
00:01:09,790 --> 00:01:12,430
Я приложу все усилия, чтобы

28
00:01:12,430 --> 00:01:16,150
Вести себя с тобой так, как ты того хочешь.

29
00:01:16,980 --> 00:01:18,250
Я обойду тебя

30
00:01:18,490 --> 00:01:19,820
В любом соревновании,

31
00:01:19,820 --> 00:01:21,010
Гулять с подругами

32
00:01:21,010 --> 00:01:22,460
Можно только если я разрешу,

33
00:01:22,460 --> 00:01:25,160
О, нет, я передумал, гулять идти нельзя -

34
00:01:25,300 --> 00:01:27,690
Сегодня же будет Хаус, это мой любимый сериал.

35
00:01:27,690 --> 00:01:29,180
"Меня полнит это платье?"

36
00:01:29,180 --> 00:01:30,610
Черт возьми, да!

37
00:01:30,610 --> 00:01:32,020
Ща, скажу на твоем языке:

38
00:01:32,020 --> 00:01:33,580
Коровы говорят "Му-у-у!"

39
00:01:38,640 --> 00:01:41,480
Хорошие парни всегда позади, поэтому

40
00:01:41,670 --> 00:01:44,430
Я обхожусь с тобой по-свински, и

41
00:01:44,430 --> 00:01:48,190
Не потому, что мне правда так хочется.

42
00:01:49,720 --> 00:01:52,460
Ты встречаешься лишь с плохими парнями, так что

43
00:01:52,460 --> 00:01:55,050
Я буду стараться, как только могу, чтобы

44
00:01:55,050 --> 00:01:59,100
Вести себя с тобой так, как ты того хочешь.

45
00:01:59,630 --> 00:02:01,760
Но там, за кулисами

46
00:02:01,760 --> 00:02:04,760
Она для меня - целый мир,

47
00:02:04,860 --> 00:02:07,950
Так хочется сказать, что она красива,

48
00:02:07,950 --> 00:02:10,500
И показать, что она любима,

49
00:02:10,500 --> 00:02:13,020
Показать ей, как мне страшно,

50
00:02:13,020 --> 00:02:15,630
И сказать, как она мне дорога,

51
00:02:15,920 --> 00:02:18,210
Но этим ее не завоевать,

52
00:02:18,390 --> 00:02:20,860
Потому что...

53
00:02:21,430 --> 00:02:24,130
Хорошие парни всегда позади, и потому

54
00:02:24,400 --> 00:02:27,090
Я обхожусь с тобой по-свински, и

55
00:02:27,090 --> 00:02:31,320
Не потому, что мне правда так хочется.

56
00:02:32,410 --> 00:02:35,150
Ты встречаешься лишь с плохими парнями, так что

57
00:02:35,150 --> 00:02:37,840
Я приложу все усилия, чтобы

58
00:02:37,840 --> 00:02:42,540
Вести себя с тобой так, как ты того хочешь.

59
00:02:45,120 --> 00:02:46,710
Кажется я разозлил фанаток!

60
00:02:46,710 --> 00:02:49,210
Спасите меня! Кажется я разозлил фанаток!

