AMV News
Музыкальные аниме клипы
 
 FAQFAQ   ПоискПоиск   ПользователиПользователи   ГруппыГруппы   РегистрацияРегистрация 
 ПрофильПрофиль   Войти и проверить личные сообщенияВойти и проверить личные сообщения   ВходВход  

Для каких клипов на сайте нужны субтитры?
На страницу Пред.  1, 2, 3, ... 14, 15, 16  След.
 
Начать новую тему   Ответить на тему    Список форумов AMV News -> Субтитры к AMV
Предыдущая тема :: Следующая тема  
Автор Сообщение
redbull



Пол: Пол:Муж
Возраст: 38
Ньюсмейкер
Рега: 15.03.2007
Сообщения: 4461
Откуда: Луганск
Страна: Украина

СообщениеДобавлено: Ср Фев 13, 2008 8:39 pm    Заголовок сообщения: Ответить с цитатой

сабы для Скиттлса.
копирайты инсайд.



Koopiskeva - Skittles.rar
 Описание:

Скачать
 Название файла:  Koopiskeva - Skittles.rar
 Размер файла:  2.8 КБ
 Скачено:  282 раз(а)

Вернуться к началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение Посетить сайт автора
Endymion



Пол: Пол:Муж

Модератор
Рега: 26.03.2007
Сообщения: 566

СообщениеДобавлено: Ср Фев 13, 2008 8:51 pm    Заголовок сообщения: Ответить с цитатой

хехх. Эти сабы надо отдельно от клипа читать. Я почти ни разу не успел оторвать от них глаз чтобы посмотреть что собсно происходит на экране. Very Happy
Вернуться к началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение
Pippin



Пол: Пол:Муж
Возраст: 33
Прохожий
Рега: 28.03.2007
Сообщения: 30
Откуда: Питер
Страна: Россия

СообщениеДобавлено: Пн Мар 03, 2008 10:03 pm    Заголовок сообщения: Ответить с цитатой

http://www.amvnews.ru/index.php?go=Files&in=view&id=586, если не сложно =) На слух английскую речь совсем плохо различаю..
Вернуться к началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение
Turbo



Пол: Пол:Муж
Возраст: 42
Администратор
Рега: 15.03.2006
Сообщения: 4303
Откуда: Зеленоград
Страна: Россия

СообщениеДобавлено: Ср Мар 05, 2008 9:54 am    Заголовок сообщения: Ответить с цитатой

redbull писал(а):
сабы для Скиттлса.
копирайты инсайд.


Добавил субы к клипу.
Вернуться к началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение Youtube
Minstrel



Пол: Пол:Жен

Переводчик
Рега: 21.06.2007
Сообщения: 725
Откуда: Odessa
Страна: Украина

СообщениеДобавлено: Ср Мар 05, 2008 12:12 pm    Заголовок сообщения: Ответить с цитатой

Pippin , лови сабы к The Fall=)

Текст очень интересно каламбурит с видеорядом, и при переводе это довольно сложно передать. Фишка в том, что основная фраза песни - I take the fall - по смыслу, как устоявшееся выражение, означает "виноват буду я", "я буду в ответе", а если все слова фразы просто перевести дословно, то получится "я падаю". Вот главгерой в клипе и падает почти каждый раз, когда звучит эта фраза=)) Соответственно и клип называется The Fall - "Падение".

Перевела так, чтобы сохранялся и основной смысл, и авторский акынский контекст, но всю глубину игры слов в английском на русском не передать=(



Video Girl Ai - Electric Light Orchestra (ELO) - The Fall.rar
 Описание:
Timing - Dhampir
Translation - Minstrel

Скачать
 Название файла:  Video Girl Ai - Electric Light Orchestra (ELO) - The Fall.rar
 Размер файла:  18.45 КБ
 Скачено:  240 раз(а)


_________________
Не сумел предотвратить - возглавь (с) М. Жванецкий


Последний раз редактировалось: Minstrel (Ср Мар 05, 2008 1:56 pm), всего редактировалось 1 раз
Вернуться к началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение
Dhampir



Пол: Пол:Муж
Возраст: 41
AMV Subber
Рега: 19.08.2006
Сообщения: 35
Откуда: Одесса
Страна: Украина

СообщениеДобавлено: Ср Мар 05, 2008 12:39 pm    Заголовок сообщения: Ответить с цитатой

Скидывайте еще запросы ибо инет простаивает и тем более мине скучно...
Вернуться к началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение Отправить e-mail Посетить сайт автора
Pippin



Пол: Пол:Муж
Возраст: 33
Прохожий
Рега: 28.03.2007
Сообщения: 30
Откуда: Питер
Страна: Россия

СообщениеДобавлено: Ср Мар 05, 2008 1:50 pm    Заголовок сообщения: Ответить с цитатой

Minstrel
Dhampir

Большое спасибо, отличные сабы вышли. Заметил единственную ошибку:

Dialogue: 0,0:02:38.90,0:02:41.50,Default,,0000,0000,0000,,кажеться, земля уходит из-под ног...

Кажется пишется так.
Вернуться к началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение
Minstrel



Пол: Пол:Жен

Переводчик
Рега: 21.06.2007
Сообщения: 725
Откуда: Odessa
Страна: Украина

СообщениеДобавлено: Ср Мар 05, 2008 2:05 pm    Заголовок сообщения: Ответить с цитатой

Кажется ты таки прав=))
Исправила.

_________________
Не сумел предотвратить - возглавь (с) М. Жванецкий
Вернуться к началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение
Костоправ



Пол: Пол:Муж
Возраст: 38
Модератор
Рега: 25.06.2007
Сообщения: 1801
Откуда: Луганск, Украина

СообщениеДобавлено: Ср Мар 05, 2008 5:35 pm    Заголовок сообщения: Ответить с цитатой

Dhampir
Я уже писал, хочу сабы на:
Dead To The World (the story of the antichrist)
Nekoteo - Taivas - Skies On Fire
Вернуться к началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение Посетить сайт автора ICQ Number
Dhampir



Пол: Пол:Муж
Возраст: 41
AMV Subber
Рега: 19.08.2006
Сообщения: 35
Откуда: Одесса
Страна: Украина

СообщениеДобавлено: Ср Мар 05, 2008 5:43 pm    Заголовок сообщения: Ответить с цитатой

Костоправ писал(а):
Dhampir
Я уже писал, хочу сабы на:
Dead To The World (the story of the antichrist)
Nekoteo - Taivas - Skies On Fire


Пробовал я под них делать субтитры, НО я не поклонник Мэнсона и мне не понятен набор текстов в песне. Если ты соберешь все тексты, то я сделаю сабы. Собрать надо не просто тексты ко всем песням (я так и сам могу), надо только тексты того что он там поет.

Уже давно есть (Ср Ноя 21, 2007 1:54 pm)
Naruto - Taivas (Skies on fire)
Вернуться к началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение Отправить e-mail Посетить сайт автора
Костоправ



Пол: Пол:Муж
Возраст: 38
Модератор
Рега: 25.06.2007
Сообщения: 1801
Откуда: Луганск, Украина

СообщениеДобавлено: Ср Мар 05, 2008 9:22 pm    Заголовок сообщения: Ответить с цитатой

Dhampir
Ясно, спасибо...ну тогда я вот еще хочу на:
stefanocolaci - Sfrizzomania )
Вернуться к началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение Посетить сайт автора ICQ Number
Turbo



Пол: Пол:Муж
Возраст: 42
Администратор
Рега: 15.03.2006
Сообщения: 4303
Откуда: Зеленоград
Страна: Россия

СообщениеДобавлено: Чт Мар 06, 2008 9:56 am    Заголовок сообщения: Ответить с цитатой

Добавил субтитры к The Fall на сайт.
Вернуться к началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение Youtube
Minstrel



Пол: Пол:Жен

Переводчик
Рега: 21.06.2007
Сообщения: 725
Откуда: Odessa
Страна: Украина

СообщениеДобавлено: Вт Мар 11, 2008 11:27 pm    Заголовок сообщения: Ответить с цитатой

Цитата:
ну тогда я вот еще хочу на:
stefanocolaci - Sfrizzomania )

2Костоправ, лови. Текст в песне такой, что ты и без субтитров ничего не потерял Smile
Цитата:
Dead To The World (the story of the antichrist)

Цитата:
Если ты соберешь все тексты, то я сделаю сабы. Собрать надо не просто тексты ко всем песням (я так и сам могу), надо только тексты того что он там поет.

Ребята, на всякий случай - предупреждаю: даже если все найдется, я за перевод не возьмусь. Из морально-этических соображений.



Sfrizzomania.rar
 Описание:
Timing - Dhampir
Translation - Minstrel

Скачать
 Название файла:  Sfrizzomania.rar
 Размер файла:  41.93 КБ
 Скачено:  242 раз(а)


_________________
Не сумел предотвратить - возглавь (с) М. Жванецкий


Последний раз редактировалось: Minstrel (Чт Мар 13, 2008 12:19 am), всего редактировалось 1 раз
Вернуться к началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение
Костоправ



Пол: Пол:Муж
Возраст: 38
Модератор
Рега: 25.06.2007
Сообщения: 1801
Откуда: Луганск, Украина

СообщениеДобавлено: Ср Мар 12, 2008 9:42 am    Заголовок сообщения: Ответить с цитатой

Minstrel
Спасибо за сфризоманию)))
Вернуться к началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение Посетить сайт автора ICQ Number
Dhampir



Пол: Пол:Муж
Возраст: 41
AMV Subber
Рега: 19.08.2006
Сообщения: 35
Откуда: Одесса
Страна: Украина

СообщениеДобавлено: Ср Мар 12, 2008 4:37 pm    Заголовок сообщения: Ответить с цитатой

В идеале будет сменить строчки
Код:
Dialogue: 0,0:02:22.50,0:02:22.90,Default,,0000,0000,0000,,Пока перерыв - в отрыв, {\alpha&HFF&}в отрыв, в отрыв
Dialogue: 0,0:02:22.90,0:02:23.60,Default,,0000,0000,0000,,Ведь перерыв - в отрыв, {\alpha&HFF&}в отрыв
Dialogue: 0,0:02:23.60,0:02:24.10,Default,,0000,0000,0000,,Раз перерыв - в отрыв, в отрыв.

на
Код:
Dialogue: 0,0:02:22.50,0:02:22.90,Default,,0000,0000,0000,,Пока перерыв - в отрыв,{\alpha&HFF&}в отрыв, в отрыв
Dialogue: 0,0:02:22.90,0:02:23.60,Default,,0000,0000,0000,,Пока перерыв - в отрыв, в отрыв, {\alpha&HFF&}в отрыв
Dialogue: 0,0:02:23.60,0:02:24.10,Default,,0000,0000,0000,,Пока перерыв - в отрыв, в отрыв, в отрыв

Просто я затачивал под английксий вариант, а в русском варианте получилась чехарда с количеством знаков.
Для тех кто не знает как самому вставить строчки - фиксеный файл-аттач



BECK, FLCL - Mindless Self Indulgence - Shut Me Up.rar
 Описание:
Version 1.1

Скачать
 Название файла:  BECK, FLCL - Mindless Self Indulgence - Shut Me Up.rar
 Размер файла:  41.76 КБ
 Скачено:  216 раз(а)

Вернуться к началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение Отправить e-mail Посетить сайт автора
Minstrel



Пол: Пол:Жен

Переводчик
Рега: 21.06.2007
Сообщения: 725
Откуда: Odessa
Страна: Украина

СообщениеДобавлено: Чт Мар 13, 2008 12:20 am    Заголовок сообщения: Ответить с цитатой

Исправила файл в своем посте =)
_________________
Не сумел предотвратить - возглавь (с) М. Жванецкий
Вернуться к началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение
diblusss



Пол: Пол:Муж
Возраст: 34
Новичок
Рега: 06.02.2008
Сообщения: 4

СообщениеДобавлено: Вт Апр 01, 2008 1:38 am    Заголовок сообщения: Ответить с цитатой

помогите плиз найти сабы для 00139.Zetsumo.amvnews.ru
Вернуться к началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение
Minstrel



Пол: Пол:Жен

Переводчик
Рега: 21.06.2007
Сообщения: 725
Откуда: Odessa
Страна: Украина

СообщениеДобавлено: Вт Апр 01, 2008 1:15 pm    Заголовок сообщения: Ответить с цитатой

Не знаю, есть ли в принципе к Zetsumo сабы, но вот здесь можно почитать перевод песни на русский, автор перевода Youkai-no-nii-chan.
_________________
Не сумел предотвратить - возглавь (с) М. Жванецкий
Вернуться к началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение
diblusss



Пол: Пол:Муж
Возраст: 34
Новичок
Рега: 06.02.2008
Сообщения: 4

СообщениеДобавлено: Вт Апр 01, 2008 4:06 pm    Заголовок сообщения: Ответить с цитатой

спс
Вернуться к началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение
Rey2




Возраст: 32
Регулярный посетитель
Рега: 08.04.2007
Сообщения: 109

СообщениеДобавлено: Вт Апр 01, 2008 5:41 pm    Заголовок сообщения: Ответить с цитатой

Очень хочется сабов на Evangelion Opus, есть ли такие?
Вернуться к началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение
Minstrel



Пол: Пол:Жен

Переводчик
Рега: 21.06.2007
Сообщения: 725
Откуда: Odessa
Страна: Украина

СообщениеДобавлено: Вт Апр 01, 2008 7:49 pm    Заголовок сообщения: Ответить с цитатой

Цитата:
Очень хочется сабов на Evangelion Opus, есть ли такие?

Сделаем=))

_________________
Не сумел предотвратить - возглавь (с) М. Жванецкий
Вернуться к началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение
Rey2




Возраст: 32
Регулярный посетитель
Рега: 08.04.2007
Сообщения: 109

СообщениеДобавлено: Вт Апр 01, 2008 8:08 pm    Заголовок сообщения: Ответить с цитатой

Спасиб большое, буду ждать Yahoo!
Вернуться к началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение
diblusss



Пол: Пол:Муж
Возраст: 34
Новичок
Рега: 06.02.2008
Сообщения: 4

СообщениеДобавлено: Чт Апр 03, 2008 8:27 pm    Заголовок сообщения: Ответить с цитатой

помогите плиз найти субитры или перевод для этих клипов
[Naruto] - Scorpions_Ultd_-_Whisper_Of_The_Beast[AKROSS_Con_2004-2]
00069.Hold.Me.Now.amvnews.ru
Вернуться к началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение
redbull



Пол: Пол:Муж
Возраст: 38
Ньюсмейкер
Рега: 15.03.2007
Сообщения: 4461
Откуда: Луганск
Страна: Украина

СообщениеДобавлено: Чт Апр 03, 2008 11:44 pm    Заголовок сообщения: Ответить с цитатой

сабы на Виспера лежат на сайте.
http://amvnews.ru/index.php?go=Files&in=view&id=15
Вернуться к началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение Посетить сайт автора
Dhampir



Пол: Пол:Муж
Возраст: 41
AMV Subber
Рега: 19.08.2006
Сообщения: 35
Откуда: Одесса
Страна: Украина

СообщениеДобавлено: Вс Апр 06, 2008 11:19 pm    Заголовок сообщения: Ответить с цитатой

diblusss писал(а):
помогите плиз найти субитры или перевод для этих клипов
[Naruto] - Scorpions_Ultd_-_Whisper_Of_The_Beast[AKROSS_Con_2004-2]
00069.Hold.Me.Now.amvnews.ru


Whisper - Там на сайте лежат олдовый srt'эшний вариант, в аттаче ass.

Hold me now - geez, я такого языка не знаю\понимаю... Если Minstrel его знает и сможет сделать перевод, то я все таки постараюсь сделать тайминг.



Naruto - Megaherz - 5 Marz, Eminem - Stan, U2 - One minute warning (Whisper of the Beast).rar
 Описание:

Скачать
 Название файла:  Naruto - Megaherz - 5 Marz, Eminem - Stan, U2 - One minute warning (Whisper of the Beast).rar
 Размер файла:  2.71 КБ
 Скачено:  221 раз(а)

Вернуться к началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение Отправить e-mail Посетить сайт автора
Minstrel



Пол: Пол:Жен

Переводчик
Рега: 21.06.2007
Сообщения: 725
Откуда: Odessa
Страна: Украина

СообщениеДобавлено: Пн Апр 07, 2008 9:51 am    Заголовок сообщения: Ответить с цитатой

Цитата:
Hold me now - geez, я такого языка не знаю\понимаю... Если Minstrel его знает и сможет сделать перевод, то я все таки постараюсь сделать тайминг.

О-о-о...)) Это шведский. На орге есть очень приблизительный перевод на английский, могу сделать из него адаптированный русский, какая при этом будет точность перевода - сами понимаете)) Хотя с Taivas-Skies of Fire ситуация была похожая, и вроде терпимо получилось.

В ближайшее время, как чуть освобожусь, переведу Evangelion Opus, тайминг с английским вариантом готов уже.

_________________
Не сумел предотвратить - возглавь (с) М. Жванецкий
Вернуться к началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение
diblusss



Пол: Пол:Муж
Возраст: 34
Новичок
Рега: 06.02.2008
Сообщения: 4

СообщениеДобавлено: Пн Апр 07, 2008 7:37 pm    Заголовок сообщения: Ответить с цитатой

огромное спосибо буду ждать
Вернуться к началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение
Minstrel



Пол: Пол:Жен

Переводчик
Рега: 21.06.2007
Сообщения: 725
Откуда: Odessa
Страна: Украина

СообщениеДобавлено: Ср Апр 09, 2008 12:17 pm    Заголовок сообщения: Ответить с цитатой

Evangelion Opus готов =))


Neon_Genesis_Evangelion_-_Queen_-_Bohemian_Rhapsody.rar
 Описание:

Скачать
 Название файла:  Neon_Genesis_Evangelion_-_Queen_-_Bohemian_Rhapsody.rar
 Размер файла:  2.66 КБ
 Скачено:  222 раз(а)


_________________
Не сумел предотвратить - возглавь (с) М. Жванецкий
Вернуться к началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение
EvilCore





Прохожий
Рега: 21.11.2006
Сообщения: 25
Откуда: МОСКВА
Страна: Россия

СообщениеДобавлено: Вт Апр 15, 2008 7:02 pm    Заголовок сообщения: Ответить с цитатой

Вот к этому 00153.Narutowned.
Вернуться к началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение Отправить e-mail ICQ Number
Minstrel



Пол: Пол:Жен

Переводчик
Рега: 21.06.2007
Сообщения: 725
Откуда: Odessa
Страна: Украина

СообщениеДобавлено: Ср Апр 16, 2008 9:26 am    Заголовок сообщения: Ответить с цитатой

Так, готов Hold Me Now
Цитата:
Вот к этому 00153.Narutowned.

Очень муторное занятие переводить хеллообразные клипы. Но если Dhampir возьмется собирать к этому тайминг - переведу.



Princess_Tutu_-_Nanne_Gronvall_-_Hold_me_now.rar
 Описание:
Timing - Dhampir
Translation - Minstrel

Скачать
 Название файла:  Princess_Tutu_-_Nanne_Gronvall_-_Hold_me_now.rar
 Размер файла:  121.4 КБ
 Скачено:  241 раз(а)


_________________
Не сумел предотвратить - возглавь (с) М. Жванецкий
Вернуться к началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение
Показать сообщения:   
Начать новую тему   Ответить на тему    Список форумов AMV News -> Субтитры к AMV Часовой пояс: GMT + 3
На страницу Пред.  1, 2, 3, ... 14, 15, 16  След.
Страница 2 из 16

 
Перейти:  
Вы не можете начинать темы
Вы не можете отвечать на сообщения
Вы не можете редактировать свои сообщения
Вы не можете удалять свои сообщения
Вы не можете голосовать в опросах
Вы можете добавлять приложения в этом форуме
Вы можете скачивать файлы в этом форуме