AMV News
Музыкальные аниме клипы
 
 FAQFAQ   ПоискПоиск   ПользователиПользователи   ГруппыГруппы   РегистрацияРегистрация 
 ПрофильПрофиль   Войти и проверить личные сообщенияВойти и проверить личные сообщения   ВходВход  ChatЧат (Людей в чате:  ) 

Для каких клипов на сайте нужны субтитры?
На страницу 1, 2, 3 ... 14, 15, 16  След.
 
Начать новую тему   Ответить на тему    Список форумов AMV News -> Субтитры к AMV
Предыдущая тема :: Следующая тема  
Автор Сообщение
Turbo



Пол: Пол:Муж
Возраст: 34
Администратор
Рега: 15.03.2006
Сообщения: 4207
Откуда: Зеленоград
Страна: Россия

СообщениеДобавлено: Вс Июл 29, 2007 7:10 pm    Заголовок сообщения: Для каких клипов на сайте нужны субтитры? Ответить с цитатой

В эту тему пишите запросы на субтитры.
Вернуться к началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение Youtube
Костоправ



Пол: Пол:Муж
Возраст: 30
Модератор
Рега: 25.06.2007
Сообщения: 1803
Откуда: Луганск, Украина

СообщениеДобавлено: Вс Июл 29, 2007 9:30 pm    Заголовок сообщения: Ответить с цитатой

Dead To The World (the story of the antichrist) - Хотя наврят ли кто осилит...
Nekoteo - Taivas - Skies On Fire
Tyler - Lollipop

_________________
Вернуться к началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение Посетить сайт автора ICQ Number
redbull



Пол: Пол:Муж
Возраст: 30
Ньюсмейкер
Рега: 15.03.2007
Сообщения: 4163
Откуда: Луганск
Страна: Украина

СообщениеДобавлено: Вс Июл 29, 2007 9:53 pm    Заголовок сообщения: Ответить с цитатой

Цитата:
Dead To The World (the story of the antichrist) - Хотя наврят ли кто осилит...

издеваешься? Laughing

Цитата:
Tyler - Lollipop

его ещё нет на сайте ) но перевести стоит, тут я согласен.
Вернуться к началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение Посетить сайт автора
Dhampir



Пол: Пол:Муж
Возраст: 33
AMV Subber
Рега: 19.08.2006
Сообщения: 35
Откуда: Одесса
Страна: Украина

СообщениеДобавлено: Вс Июл 29, 2007 11:44 pm    Заголовок сообщения: Ответить с цитатой

К сожалению я не поклонник Мэнсона и врядли отличу где какая песня.

Nekoteo - Taivas - Skies On Fire - английский вариант уже готов, осталось только перевести

PS redbull, че там с code monkey?
Вернуться к началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение Отправить e-mail Посетить сайт автора
redbull



Пол: Пол:Муж
Возраст: 30
Ньюсмейкер
Рега: 15.03.2007
Сообщения: 4163
Откуда: Луганск
Страна: Украина

СообщениеДобавлено: Пн Июл 30, 2007 12:14 am    Заголовок сообщения: Ответить с цитатой

Dhampir
а разве я где-то писал, что буду переводить code monkey? Rolling Eyes
Вернуться к началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение Посетить сайт автора
Костоправ



Пол: Пол:Муж
Возраст: 30
Модератор
Рега: 25.06.2007
Сообщения: 1803
Откуда: Луганск, Украина

СообщениеДобавлено: Пн Июл 30, 2007 7:33 am    Заголовок сообщения: Ответить с цитатой

redbull
Цитата:
издеваешься?

Мечтаю)

_________________
Вернуться к началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение Посетить сайт автора ICQ Number
Turbo



Пол: Пол:Муж
Возраст: 34
Администратор
Рега: 15.03.2006
Сообщения: 4207
Откуда: Зеленоград
Страна: Россия

СообщениеДобавлено: Пн Июл 30, 2007 7:53 am    Заголовок сообщения: Ответить с цитатой

redbull писал(а):
Dhampir
а разве я где-то писал, что буду переводить code monkey? Rolling Eyes


Ты писал:
давай тайминг )

Что косвенно указывает, что намерения были.
Вернуться к началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение Youtube
redbull



Пол: Пол:Муж
Возраст: 30
Ньюсмейкер
Рега: 15.03.2007
Сообщения: 4163
Откуда: Луганск
Страна: Украина

СообщениеДобавлено: Пн Июл 30, 2007 12:20 pm    Заголовок сообщения: Ответить с цитатой

Turbo
нуууууу...
к концу недели, к концу недели ))
Вернуться к началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение Посетить сайт автора
Dhampir



Пол: Пол:Муж
Возраст: 33
AMV Subber
Рега: 19.08.2006
Сообщения: 35
Откуда: Одесса
Страна: Украина

СообщениеДобавлено: Сб Авг 04, 2007 2:44 pm    Заголовок сообщения: Ответить с цитатой

Inu Yasha, Samurai Champloo - Muse - Assassin (Sesshoumaru Champloo)


Inu Yasha, Samurai Champloo - Muse - Assassin (Sesshoumaru Champloo).rar
 Описание:
Перевод диалогов и английский текст песни

Скачать
 Название файла:  Inu Yasha, Samurai Champloo - Muse - Assassin (Sesshoumaru Champloo).rar
 Размер файла:  61.93 КБ
 Скачено:  327 раз(а)

Вернуться к началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение Отправить e-mail Посетить сайт автора
Turbo



Пол: Пол:Муж
Возраст: 34
Администратор
Рега: 15.03.2006
Сообщения: 4207
Откуда: Зеленоград
Страна: Россия

СообщениеДобавлено: Сб Авг 04, 2007 5:08 pm    Заголовок сообщения: Ответить с цитатой

Добавил все последние субы к соответствующим клипам:
00244.Somewhere.amvnews.ru.rus.ass
00306.Shattered.Dreams.Hinamori.Momos.Story.amvnews.ru.rus.ass
00311.Code.Monkey.amvnews.ru.rus.ass
00314.Dark.Slave.of.HELLSING.amvnews.ru.rus.ass
00317.Sesshoumaru.Champloo.amvnews.ru.rus.ass
00323.Morning.Star.amvnews.ru.rus.ass
Вернуться к началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение Youtube
sparki




Возраст: 27
Новичок
Рега: 10.04.2007
Сообщения: 23
Откуда: москва
Страна: Россия

СообщениеДобавлено: Сб Авг 18, 2007 2:17 am    Заголовок сообщения: Ответить с цитатой

Очень нужны сабы к "Momentum" лирика на английском и русский худож перевод.
Вернуться к началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение Отправить e-mail
Лэйси



Пол: Пол:Жен
Возраст: 26
Новичок
Рега: 29.08.2007
Сообщения: 1
Откуда: Питер
Страна: Россия

СообщениеДобавлено: Пт Авг 31, 2007 5:38 pm    Заголовок сообщения: Ответить с цитатой

Даже не знаю, сможете ли чем-нибудь помочь. Скачала (не с сайта) AMV Hell CE. Длится 23:41 минуту. Хотелось бы сабов, ибо что-то я понимаю, но что-то всё-таки не очень.
Вернуться к началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение Отправить e-mail Посетить сайт автора ICQ Number
Virius





Ньюсмейкер
Рега: 11.07.2006
Сообщения: 27
Откуда: Казань
Страна: Россия

СообщениеДобавлено: Пт Окт 12, 2007 12:48 pm    Заголовок сообщения: Ответить с цитатой

AMV Hell 4
Вернуться к началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение ICQ Number
Turbo



Пол: Пол:Муж
Возраст: 34
Администратор
Рега: 15.03.2006
Сообщения: 4207
Откуда: Зеленоград
Страна: Россия

СообщениеДобавлено: Пт Окт 12, 2007 12:51 pm    Заголовок сообщения: Ответить с цитатой

Virius писал(а):
AMV Hell 4


+1, но найдется ли энтузиаст для такой титанической работы ...
Вернуться к началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение Youtube
Virius





Ньюсмейкер
Рега: 11.07.2006
Сообщения: 27
Откуда: Казань
Страна: Россия

СообщениеДобавлено: Пт Окт 12, 2007 1:06 pm    Заголовок сообщения: Ответить с цитатой

Можно попробовать создать проект перевода хела на этом сайте. Собрать группу интузиастов, разбить хел на части, каждый сабит свою часть, а потом все объединить. Если бы было побольше свободного времени, взялся бы за это, но его (времени) сейчас у меня нет.
Вернуться к началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение ICQ Number
redbull



Пол: Пол:Муж
Возраст: 30
Ньюсмейкер
Рега: 15.03.2007
Сообщения: 4163
Откуда: Луганск
Страна: Украина

СообщениеДобавлено: Пт Окт 12, 2007 3:29 pm    Заголовок сообщения: Ответить с цитатой

Цитата:
но найдется ли энтузиаст для такой титанической работы ...

вряд ли найдётся маньяк, готовый перевести такое гуано )) на Каге кто-то ВРОДЕ КАК переводил 3-й Хелл, но особых успехов, как я понимаю, они не достигли; что уж тут говорить о 4-м.
Вернуться к началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение Посетить сайт автора
Sonic



Пол: Пол:Муж
Возраст: 28
Новичок
Рега: 17.09.2007
Сообщения: 2

СообщениеДобавлено: Пн Окт 22, 2007 11:19 am    Заголовок сообщения: Ответить с цитатой

Цитата:
Lyrics:

Somebody Save Me (Krypteria)

I bare my soul, stripped on a silver platter
My back to the wall, blindfolded, tied up, battered
Yearning for someone, someone to end this misery
But will that someone, anyone, ever come and rescue me?

(Refrain)
Somebody save me I’m close to the edge
Someone to fill me with life give me dreams I never had
Somebody save me and answer my pleas
Someone to lift me back up and to put my heart at ease
Somebody help me please.

Outcast, alone, searching but never finding
I’d give my all for a trace of silver lining
Yearning for someone, someone to end this mysery
But will that someone, anyone, ever come and rescue me?

(Refrain)
Somebody save me I’m close to the edge
Someone to fill me with life give me dreams I never had
Somebody save me and answer my pleas
Someone to lift me back up and to put my heart at ease
Somebody help me please.

There’s not much left for me to lose,
Can anybody heal these wounds?
Someone to start my life anew
Where’s that someone
Where are you?

(Refrain)
Somebody save me I’m close to the edge
Someone to fill me with life give me dreams I never had
Somebody save me and answer my pleas
Someone to lift me back up and to put my heart at ease
Somebody help me please.


Текст песни из AMV Somebody Save Me, на случай, если кто найдется с желанием сделать субтитру для него.
Вернуться к началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение ICQ Number
Dhampir



Пол: Пол:Муж
Возраст: 33
AMV Subber
Рега: 19.08.2006
Сообщения: 35
Откуда: Одесса
Страна: Украина

СообщениеДобавлено: Пт Окт 26, 2007 5:07 pm    Заголовок сообщения: Ответить с цитатой

Если кто-то возьмется за перевод, то выложу английский вариант.
Вернуться к началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение Отправить e-mail Посетить сайт автора
Minstrel



Пол: Пол:Жен
Возраст: 32
Переводчик
Рега: 21.06.2007
Сообщения: 557
Откуда: Odessa
Страна: Украина

СообщениеДобавлено: Пт Ноя 09, 2007 6:22 pm    Заголовок сообщения: Ответить с цитатой

Цитата:
Если кто-то возьмется за перевод, то выложу английский вариант.

Выкладывай. Возьмусь.

_________________
Не сумел предотвратить - возглавь (с) М. Жванецкий
Вернуться к началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение
Dhampir



Пол: Пол:Муж
Возраст: 33
AMV Subber
Рега: 19.08.2006
Сообщения: 35
Откуда: Одесса
Страна: Украина

СообщениеДобавлено: Сб Ноя 10, 2007 6:09 pm    Заголовок сообщения: Ответить с цитатой

Вот и отличненько.

Если будет желание и возможность, переведи еще вот этот саб под Sesshoumaru Champloo



One Piece - Krypteria - Somebody Save Me.rar
 Описание:
English

Скачать
 Название файла:  One Piece - Krypteria - Somebody Save Me.rar
 Размер файла:  144.84 КБ
 Скачено:  295 раз(а)

Вернуться к началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение Отправить e-mail Посетить сайт автора
Minstrel



Пол: Пол:Жен
Возраст: 32
Переводчик
Рега: 21.06.2007
Сообщения: 557
Откуда: Odessa
Страна: Украина

СообщениеДобавлено: Вт Ноя 13, 2007 12:40 pm    Заголовок сообщения: Ответить с цитатой

Done =))


Somebody.Save.Me.Rus.rar
 Описание:
Русский вариант

Скачать
 Название файла:  Somebody.Save.Me.Rus.rar
 Размер файла:  155.88 КБ
 Скачено:  266 раз(а)


00317.Sesshoumaru.Champloo.Rus.rar
 Описание:
Русский вариант

Скачать
 Название файла:  00317.Sesshoumaru.Champloo.Rus.rar
 Размер файла:  63.75 КБ
 Скачено:  232 раз(а)


_________________
Не сумел предотвратить - возглавь (с) М. Жванецкий
Вернуться к началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение
EvilCore





Прохожий
Рега: 21.11.2006
Сообщения: 25
Откуда: МОСКВА
Страна: Россия

СообщениеДобавлено: Вс Ноя 18, 2007 12:59 pm    Заголовок сообщения: Ответить с цитатой

Я вот хотел сделать сабы к 00086.Phenomenon, но как токо перевел песню сразу желание отпало,там полный бред выходит.Если кто сделает перевод и он не будет казатсья бредом)))готов сделать тайминг)
Вернуться к началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение Отправить e-mail ICQ Number
Turbo



Пол: Пол:Муж
Возраст: 34
Администратор
Рега: 15.03.2006
Сообщения: 4207
Откуда: Зеленоград
Страна: Россия

СообщениеДобавлено: Вс Ноя 18, 2007 1:25 pm    Заголовок сообщения: Ответить с цитатой

Сделайте кто-нить субы для этого клипа:
http://www.animemusicvideos.org/members/members_videoinfo.php?v=152578

Я хочу его выложить, но без субов он будет смотреться не очень.

З.Ы. Титры к Somebody Save Me положил на сайт.
Вернуться к началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение Youtube
redbull



Пол: Пол:Муж
Возраст: 30
Ньюсмейкер
Рега: 15.03.2007
Сообщения: 4163
Откуда: Луганск
Страна: Украина

СообщениеДобавлено: Вс Ноя 18, 2007 9:12 pm    Заголовок сообщения: Ответить с цитатой

Цитата:
Сделайте кто-нить субы для этого клипа:
http://www.animemusicvideos.org/members/members_videoinfo.php?v=152578

на меня не рассчитывай, мне не понравилось )
Вернуться к началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение Посетить сайт автора
Dhampir



Пол: Пол:Муж
Возраст: 33
AMV Subber
Рега: 19.08.2006
Сообщения: 35
Откуда: Одесса
Страна: Украина

СообщениеДобавлено: Вс Ноя 18, 2007 10:44 pm    Заголовок сообщения: Ответить с цитатой

EvilCore писал(а):
Я вот хотел сделать сабы к 00086.Phenomenon, но как токо перевел песню сразу желание отпало,там полный бред выходит.Если кто сделает перевод и он не будет казатсья бредом)))готов сделать тайминг)
Так ты выложи то что напереводил. А с таймингом можешь не напрягаться, он уже давным-давно есть.
Вернуться к началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение Отправить e-mail Посетить сайт автора
Dhampir



Пол: Пол:Муж
Возраст: 33
AMV Subber
Рега: 19.08.2006
Сообщения: 35
Откуда: Одесса
Страна: Украина

СообщениеДобавлено: Пн Ноя 19, 2007 9:14 pm    Заголовок сообщения: Ответить с цитатой

Turbo писал(а):
Сделайте кто-нить субы для этого клипа:
http://www.animemusicvideos.org/members/members_videoinfo.php?v=152578

Я хочу его выложить, но без субов он будет смотреться не очень.

З.Ы. Титры к Somebody Save Me положил на сайт.


Претайминг моя сделал, но только оно не интересно смотрится. Строчки надо впихивать на место оригинальных, а так как после замены в бете английского на русский все это дело пойдет ходуном, то следовательно безпонтово без перевода подгонять все это дело под английский вариант. Поэтому выкладываю только сам текст необходимый к переводу.
Код:
Young, I'm your master

Show me what you're capable of!

No problem

Impressive, isn't it?

Well... It's not very glorious!

Tell me everything...

You'll edit good videos if you've a serious state of mind...

State of mind! Of course!

You'll need a good editing software.

I don't know how to use this one!

However, you will have to know how edit with it

Explain me how this software works...

... Here is a complete tutorial

I understood everything, so here is my AMV

This effect wasn't well controlled!

Iron Chef judges won't like it!

However, i did the best i could...

Here is a lesson about special effects...

Use special effects just if it adds some value to your video

Special effects are interesting if they're well controlled and justified

So work on these!

I've succeeded!

You're improving your skills, it's good

Special effects are significant but not necessary

Anyway, efficient editing is essential

I got it! Here is my latest!

Now, use everything you have learnt!

Iron Chef is now finished.

But you still have a lot to learn...

Thank you Master, I'll do my best

...With more interesting musics...
Вернуться к началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение Отправить e-mail Посетить сайт автора
Turbo



Пол: Пол:Муж
Возраст: 34
Администратор
Рега: 15.03.2006
Сообщения: 4207
Откуда: Зеленоград
Страна: Россия

СообщениеДобавлено: Пн Дек 31, 2007 11:18 am    Заголовок сообщения: Ответить с цитатой

Кто-нибудь сделайте сабы для этого видео:
http://www.animemusicvideos.org/members/members_videoinfo.php?v=149585
Вернуться к началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение Youtube
Minstrel



Пол: Пол:Жен
Возраст: 32
Переводчик
Рега: 21.06.2007
Сообщения: 557
Откуда: Odessa
Страна: Украина

СообщениеДобавлено: Ср Янв 09, 2008 9:53 pm    Заголовок сообщения: Ответить с цитатой

Готово
_________________
Не сумел предотвратить - возглавь (с) М. Жванецкий
Вернуться к началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение
redbull



Пол: Пол:Муж
Возраст: 30
Ньюсмейкер
Рега: 15.03.2007
Сообщения: 4163
Откуда: Луганск
Страна: Украина

СообщениеДобавлено: Чт Янв 10, 2008 10:48 am    Заголовок сообщения: Ответить с цитатой

сабы для Ego Trip.
насчёт копирайтов точно не уверен, но, скорее всего: перевод - Erty,
правка и тайминг - Vik Pol.



Arigatomina - Ego Trip.rar
 Описание:

Скачать
 Название файла:  Arigatomina - Ego Trip.rar
 Размер файла:  850 Байты
 Скачено:  203 раз(а)

Вернуться к началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение Посетить сайт автора
Turbo



Пол: Пол:Муж
Возраст: 34
Администратор
Рега: 15.03.2006
Сообщения: 4207
Откуда: Зеленоград
Страна: Россия

СообщениеДобавлено: Чт Янв 10, 2008 10:54 am    Заголовок сообщения: Ответить с цитатой

redbull писал(а):
сабы для Ego Trip.
насчёт копирайтов точно не уверен, но, скорее всего: перевод - Erty,
правка и тайминг - Vik Pol.


Добавил на сайт.
Вернуться к началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение Youtube
Показать сообщения:   
Начать новую тему   Ответить на тему    Список форумов AMV News -> Субтитры к AMV Часовой пояс: GMT + 3
На страницу 1, 2, 3 ... 14, 15, 16  След.
Страница 1 из 16

 
Перейти:  
Вы не можете начинать темы
Вы не можете отвечать на сообщения
Вы не можете редактировать свои сообщения
Вы не можете удалять свои сообщения
Вы не можете голосовать в опросах
Вы можете добавлять приложения в этом форуме
Вы можете скачивать файлы в этом форуме


Реклама