AMV News
Музыкальные аниме клипы
 
 FAQFAQ   ПоискПоиск   ПользователиПользователи   ГруппыГруппы   РегистрацияРегистрация 
 ПрофильПрофиль   Войти и проверить личные сообщенияВойти и проверить личные сообщения   ВходВход  ChatЧат (Людей в чате:  ) 

The Boy Who Murdered Love [Esito]

 
Начать новую тему   Ответить на тему    Список форумов AMV News -> Субтитры к AMV
Предыдущая тема :: Следующая тема  
Автор Сообщение
Esito



Пол: Пол:Муж
Возраст: 23
Новичок
Рега: 23.12.2014
Сообщения: 8
Откуда: Тюмень
Страна: Россия

СообщениеДобавлено: Вт Дек 23, 2014 1:41 pm    Заголовок сообщения: The Boy Who Murdered Love [Esito] Ответить с цитатой



Скачать видео



The Boy Who Murdered Love.rar
 Описание:

Скачать
 Название файла:  The Boy Who Murdered Love.rar
 Размер файла:  3.22 КБ
 Скачено:  31 раз(а)

Вернуться к началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение Посетить сайт автора
maxximm



Пол: Пол:Муж
Возраст: 25
Частый гость
Рега: 14.06.2011
Сообщения: 236
Откуда: Краснодар
Страна: Россия

СообщениеДобавлено: Вт Дек 23, 2014 5:10 pm    Заголовок сообщения: Ответить с цитатой

Спасибки, но эта ссылка больше нравится: http://amvnews.ru/index.php?go=Files&in=view&id=5468
В общем сносно, но не везде посинхрено под произношение - где-то позже, где-то раньше Embarassed и косячки есть:
01:29.71,0:01:32.51,720,,0,0,0,,вместо сердца в груди зияет дыра.
А какой прогой пользовался?
Вернуться к началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение
Esito



Пол: Пол:Муж
Возраст: 23
Новичок
Рега: 23.12.2014
Сообщения: 8
Откуда: Тюмень
Страна: Россия

СообщениеДобавлено: Вт Дек 23, 2014 5:55 pm    Заголовок сообщения: Ответить с цитатой

maxximm писал(а):
Спасибки, но эта ссылка больше нравится: http://amvnews.ru/index.php?go=Files&in=view&id=5468
В общем сносно, но не везде посинхрено под произношение - где-то позже, где-то раньше Embarassed и косячки есть:
01:29.71,0:01:32.51,720,,0,0,0,,вместо сердца в груди зияет дыра.
А какой прогой пользовался?


Я всё делаю в aegisab. Переводы ещё будут, пока осваиваю режим караоке. А это лишь моя адаптация, обычно лирику к своим проектам сам делаю. На каге можешь увидеть. Имя то же, Esito.
Вернуться к началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение Посетить сайт автора
maxximm



Пол: Пол:Муж
Возраст: 25
Частый гость
Рега: 14.06.2011
Сообщения: 236
Откуда: Краснодар
Страна: Россия

СообщениеДобавлено: Вт Дек 23, 2014 7:28 pm    Заголовок сообщения: Ответить с цитатой

Esito писал(а):
На каге можешь увидеть.

Лень искать Embarassed , кинь ссылку...
Esito писал(а):
Имя то же, Esito.

Как на amvnews очутился? или это не единственный профиль?
Вернуться к началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение
Esito



Пол: Пол:Муж
Возраст: 23
Новичок
Рега: 23.12.2014
Сообщения: 8
Откуда: Тюмень
Страна: Россия

СообщениеДобавлено: Вт Дек 23, 2014 9:46 pm    Заголовок сообщения: Ответить с цитатой

maxximm писал(а):
Esito писал(а):
На каге можешь увидеть.

Лень искать Embarassed , кинь ссылку...
Esito писал(а):
Имя то же, Esito.

Как на amvnews очутился? или это не единственный профиль?


http://www.fansubs.ru/base.php?au=3005 - на каге.

Регался раньше тут, почту протерял, создал этот профиль. Просто всегда делаю то, что мне интересно. Захотел перевести и оформить — сделал.
Вернуться к началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение Посетить сайт автора
maxximm



Пол: Пол:Муж
Возраст: 25
Частый гость
Рега: 14.06.2011
Сообщения: 236
Откуда: Краснодар
Страна: Россия

СообщениеДобавлено: Вт Дек 23, 2014 11:24 pm    Заголовок сообщения: Ответить с цитатой

Esito писал(а):
Регался раньше тут, почту протерял, создал этот профиль. Просто всегда делаю то, что мне интересно. Захотел перевести и оформить — сделал.

Ясно, теперь хоть представление имею. Спасибо за сабы, я иногда ими тоже занимаюсь http://amvnews.ru/forum/viewtopic.php?t=470&postdays=0&postorder=asc&start=420 делаю свои с нуля или переделываю чужие, тут уж как получится...
Ну а дальше критика, которую если не хчешь дальше не читай!
Сабы получились сыроватыми в части перевода shot = словно ???
больше склоняюсь к выстрелу или удару
0,0:00:43.71,0:00:48.00,720,,0,0,0,,А потом ударил в спину. Внезапно... = сдесь речь идёт о стреле в спину, они в принципе на экране и показаны, ну и за тайминг уже говорил, тут после проги надо ручками на глаз шлифовать Confused ну и т.д.
Вернуться к началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение
Esito



Пол: Пол:Муж
Возраст: 23
Новичок
Рега: 23.12.2014
Сообщения: 8
Откуда: Тюмень
Страна: Россия

СообщениеДобавлено: Вт Дек 23, 2014 11:48 pm    Заголовок сообщения: Ответить с цитатой

maxximm писал(а):

Сабы получились сыроватыми в части перевода shot = словно ???
больше склоняюсь к выстрелу или удару
0,0:00:43.71,0:00:48.00,720,,0,0,0,,А потом ударил в спину. Внезапно... = сдесь речь идёт о стреле в спину, они в принципе на экране и показаны, ну и за тайминг уже говорил, тут после проги надо ручками на глаз шлифовать Confused ну и т.д.


Я знаю английский, если я с него перевожу. Так по тексту ложилось лучше. Главное — хотел смысл сохранить. Переводить напрямую — уже отошёл от такого. Гнать кальку с английского не хочу. Насчёт тайминга, с ним ещё поработаю.
Вернуться к началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение Посетить сайт автора
Показать сообщения:   
Начать новую тему   Ответить на тему    Список форумов AMV News -> Субтитры к AMV Часовой пояс: GMT + 3
Страница 1 из 1

 
Перейти:  
Вы не можете начинать темы
Вы не можете отвечать на сообщения
Вы не можете редактировать свои сообщения
Вы не можете удалять свои сообщения
Вы не можете голосовать в опросах
Вы можете добавлять приложения в этом форуме
Вы можете скачивать файлы в этом форуме


Реклама