SuiZomSen

⚠ спойлер

SuiZomSen -Sui(cide) Zom(100) Sen(tai)
Говорят, что «Dandadan» (откуда взялась музыка) — это комбинация трех суффиксов, а для песни «Otonoke» я попытался сделать микс из трех аниме.
А для его названия я использовал части первых имён трёх аниме-концовок, использованных в этом AMV:
Отряд самоубийц Isekai - Zom 100 Bucket List of the Dead - Sentai Daishikkaku

Субтитры были сложными, существует множество версий, а перевод с японского — сложная задача, тем более если речь идет о песне со множеством смыслов в быстром тексте, а потом еще и о попытке синхронизировать субтитры.
А потом переведите на русский через гугл-переводчик! Я не знаю, как это получилось, но надеюсь, это не покажется слишком странным, но это должно дать представление о тексте песни тем, кто хочет знать.
Версия 1920x1080 имеет субтитры EN-JP-PT-RU.
------
SuiZomSen -Sui(cide) Zom(100) Sen(tai)
Dandadan (de onde vem a música) dizem ser uma combinação de 3 sufixos, e para a música Otonoke tentei fazer um mashup de 3 animes.
E usei partes dos primeiro nomes das 3 ending de animes usados neste AMV para seu nome:
Suicide Squad Isekai - Zom 100 Bucket List of the Dead - Sentai Daishikkaku

As legendas foram complicadas, há muitas versões, e traduzir do japonês é complicado, ainda mais uma música com muitos significados em sua letra rápida e então tentar sincronizar as legendas.
E depois traduzir para o russo via google translator! Não sei como ficou, mas espero que não fique muito estranha, mas deve dar idéia da letra para quem gosta de conhecer.
A versão 1920x1080 tem legendas EN-JP-PT-RU.
------
SuiZomSen -Sui(cide) Zom(100) Sen(tai)
Dandadan (where the music comes from) is said to be a combination of 3 suffixes, and for the song Otonoke I tried to make a mashup of 3 animes.
And I used parts of the first names of the 3 anime endings used in this AMV for its name:

Suicide Squad Isekai - Zom 100 Bucket List of the Dead - Sentai Daishikkaku

The subtitles were complicated, there are many versions, and translating from Japanese is complicated, especially a song with many meanings in its fast lyrics and then trying to synchronize the subtitles.
And then translate to Russian via Google Translate! I don't know how it turned out, but I hope it doesn't sound too strange, but it should give an idea of ​​the lyrics for those who like to know.
The 1920x1080 version has EN-JP-PT-RU subtitles.

Информация
Аниме: Suicide Squad Isekai;Zom 100 Bucket List of the Dead;Sentai Daishikkaku.
Музыка: Creepy Nuts - Otonoke (DANDADAN Opening)

SuiZomSen


SuiZomSen

SuiZomSen

SuiZomSen

SuiZomSen

SuiZomSen

SuiZomSen

SuiZomSen

SuiZomSen

SuiZomSen

Качество:

Горячие клавиши: пробел — пауза, M — звук, F — fullscreen, C — субтитры, ← → — ±5с, J/L — ±10с, ↑ ↓ — громкость

Субтитры: ⬇ EN.srt ⬇ RU.srt
Автор: (Создано: 15.01.2025)
Прислал: Rog_Bert 16.01.2025 в 06:31
3.15 (13 голосов)

Вход чтобы оценить.

📋 Перенести этот клип на главную?

Вход чтобы голосовать за оценочные клипы.

⬇ Скачать

  • ⬇ HD 143.3 MB
    ⏱ 3:29 📐 1280×720 🎞 h264 (High) (avc1 / 0x31637661) 🔊 aac (LC) (mp4a / 0x6134706D) 240k 📊 5.6 Mbit 🎬 23.98 fps
  • ⬇ SD 46.9 MB
    ⏱ 3:29 📐 640×360 🎞 h264 (High) (avc1 / 0x31637661) 🔊 aac (LC) (mp4a / 0x6134706D) 240k 📊 1.8 Mbit 🎬 23.98 fps
  • ⬇ Mirror 1
    ⏱ 3:29 📐 1920×1080 🎞 h264 (High) 🔊 aac (LC) 📊 11.2 Mbit 🎬 23.98 fps

📑 Субтитры

📊 Статистика Нажмите, чтобы развернуть / свернуть

Статистика AMVNews

  • Просмотров страницы911
  • Запусков плеера87
  • Скачиваний388
  • Скачиваний (torrent) 245
  • Скачиваний субтитров 333
  • Избранное0
</> Встроить видео

💬 Комментарии 1

  1. Kvant L28 #
    "Пошлость. Звенящая пошлость"
    (с)
    По задумке, кажется, это должно веселить и заводить, но смотришь на это равнодушным взглядом и скучаешь.
    Может, конечно, не в настроение... но, должно быть в клипе что-то ещё, кроме та-та-та чужого веселья в которое не веришь...
    0 0
Вход чтобы оставить комментарий.