On my own
Для того чтобы понять задумку посмотрите перевод песни)
Информация
Аниме: Tate no Yuusha no Nariagari
Музыка: Ashes Remain - On my own
![[AMV] - ON MY OWN [PHANTOM TM]](/images/news088/1590858710-5BAMV5D---ON-MY-OWN-5BPHANTOM-TM5D_1.jpg)
![[AMV] - ON MY OWN [PHANTOM TM]](/images/news088/1590858711-5BAMV5D---ON-MY-OWN-5BPHANTOM-TM5D_2.jpg)
![[AMV] - ON MY OWN [PHANTOM TM]](/images/news088/1590858712-5BAMV5D---ON-MY-OWN-5BPHANTOM-TM5D_3.jpg)
![[AMV] - ON MY OWN [PHANTOM TM]](/images/news088/1590858714-5BAMV5D---ON-MY-OWN-5BPHANTOM-TM5D_4.jpg)
![[AMV] - ON MY OWN [PHANTOM TM]](/images/news088/1590858715-5BAMV5D---ON-MY-OWN-5BPHANTOM-TM5D_5.jpg)
![[AMV] - ON MY OWN [PHANTOM TM]](/images/news088/1590858716-5BAMV5D---ON-MY-OWN-5BPHANTOM-TM5D_6.jpg)
![[AMV] - ON MY OWN [PHANTOM TM]](/images/news088/1590858717-5BAMV5D---ON-MY-OWN-5BPHANTOM-TM5D_7.jpg)
Источник:
Качество:
Горячие клавиши: пробел — пауза, M — звук, F — fullscreen, C — субтитры, ← → — ±5с, J/L — ±10с, ↑ ↓ — громкость
⬇ Скачать
-
⬇ HD
38.9 MB
⏱ 2:53 📐 1280×720 🎞 h264 🔊 aac 124k 📊 1.8 Mbit 🎬 25 fps
-
⬇ SD
16.8 MB
⏱ 2:53 📐 640×360 🎞 h264 🔊 aac 95k 📊 0.8 Mbit 🎬 25 fps
📊 Статистика Нажмите, чтобы развернуть / свернуть
Статистика AMVNews
- Просмотров страницы1,020
- Запусков плеера97
- Скачиваний308
- Скачиваний (torrent) 152
- Избранное0
💬 Комментарии 7
Encruzio,
Спасибо большое, в целом, все комментарии здесь очень полезны для меня, но я еще новичок, только 3 месяца этим занимаюсь, поэтому не слишком хорош)
Бринг ми аут!
Синхра.
Она есть, но... уровня "начинающий" скажем так.
Я не знаю как объяснить такую элементарщину "на пальцах"... вот как объяснить "как дышать"?
Или, выражаясь словами Бивиса и Баттхеда (а там очень много каноничных, вошедших в историю фраз) - "я забыл, как мочиться. объясните?"
В общем, когда я делал клипы, то брал музыку и "на слух" (если у вас нет слуха, то бросайте сразу) разбивал её на посекундные отрезки. И у меня получалось много-много идущих один за другим кусочков музыки, К КОТОРЫМ Я ПОТОМ ПРИВЯЗЫВАЛ НАРЕЗАННЫЕ И ПОДОБРАННЫЕ КУСОЧКИ ВИДЕО.
Вот как-то так.
Вторая НЕОТЪЕМЛЕМАЯ часть того, что называется "синхрой", это внутрикадровая синхронизация. Она же динамика (второе значение понятия "динамика" - это скорость. но это уже сложнее)
01:16-01:20 - если вы здесь не замечаете ничего неправильного, то опять-таки, бросайте.
Что ещё запомнилось из мелочей...
01:20-01:22 - двухсекундный отрезок темноты. Так не делают, это ошибка.
01:26 - наплывы слоёв друг на друга. Тут нужен опыт и чувство ритма. Сейчас - теоретически сделано правильно, а практически - нет.
Дальше не смотрел, потому что некогда.
Ну и авторский комментарий "Для того чтобы понять задумку посмотрите перевод песни"
- радует что автор хотя бы удосужился свериться с переводом песни, прежде чем делать клип.
Но. Никто не будет смотреть перевод песни, чтобы понять задумку.
Перевод песни будут смотреть лишь те, кто на слух понимает английский и кто увидит, что в твоём клипе под английские слова "а потом мы долго и нудно ловили эту несчастную рыбу" поставлено какое-то мясо с рубкой на мечах где кровькишки*****(дальше по списку)
Вот они сначала подумают " у меня глюки что ли?". потом полезут проверить текст и скажут: хе. да это не у меня глюки, это у автора клипа приход.
А зачем мне тогда твоё амв