1 00:00:12,080 --> 00:00:15,047 We all have a weakness У нас у всех есть слабости 2 00:00:15,122 --> 00:00:20,979 But some of ours are easy to identify Но некоторые из наших легко определить 3 00:00:21,014 --> 00:00:27,490 Look me in the eye and ask for forgiveness Посмотри мне в глаза и попроси прощения 4 00:00:27,525 --> 00:00:32,980 We'll make a pact to never speak that word again Мы заключим договор больше никогда не произносить это слово 5 00:00:33,315 --> 00:00:36,001 Yes you are my friend Да, мой друг 6 00:00:36,001 --> 00:00:41,492 We all have something that digs at us У нас у всех есть то, что не дает покоя 7 00:00:41,492 --> 00:00:44,815 At least we dig each other Как минимум мы говорим колкости друг другу 8 00:00:48,973 --> 00:00:53,854 So when weakness turns my ego up И когда слабость затрагивает мое эго 9 00:00:53,854 --> 00:00:58,787 I know you'll count on the me from yesterday Я знаю, ты припомнишь мне вчерашнее 10 00:00:59,687 --> 00:01:03,409 If I turn into another Если я стану другим 11 00:01:04,761 --> 00:01:10,201 Dig me up from under what is covering Откопай меня из-под того, что укрывает 12 00:01:11,093 --> 00:01:13,110 The better part of me Лучшую часть меня 13 00:01:13,310 --> 00:01:16,126 Sing this song Пой эту песню 14 00:01:17,270 --> 00:01:22,464 Remind me that we'll always have each other Не дай мне забыть, что мы всегда будем друг у друга 15 00:01:22,994 --> 00:01:25,788 When everything else is gone Когда больше ничего не останется 16 00:01:38,788 --> 00:01:41,701 We all have a sickness У нас у всех бывает помешательство 17 00:01:41,701 --> 00:01:47,603 That cleverly attaches and multiplies Которое хитро привязывается и растет 18 00:01:47,603 --> 00:01:50,729 No matter how we try Не важно, как мы этому противимся 19 00:01:50,729 --> 00:01:55,989 We all have someone that digs at us У нас у всех есть кто-то, кто не дает покоя 20 00:01:55,989 --> 00:01:59,301 At least we dig each other Как минимум мы говорим колкости друг другу 21 00:02:02,984 --> 00:02:08,078 So when sickness turns my ego up И когда помешательство затрагивает мое эго 22 00:02:08,078 --> 00:02:12,959 I know you'll act as a clever medicine Я знаю — ты будешь мудрой и вылечишь меня 23 00:02:13,511 --> 00:02:18,015 If I turn into another Если я стану другим 24 00:02:19,094 --> 00:02:24,449 Dig me up from under what is covering Откопай меня из-под того, что укрывает 25 00:02:24,449 --> 00:02:27,535 The better part of me Лучшую часть меня 26 00:02:27,535 --> 00:02:30,365 Sing this song Пой эту песню 27 00:02:31,390 --> 00:02:36,776 Remind me that we'll always have each other Не дай мне забыть, что мы всегда будем друг у друга 28 00:02:37,570 --> 00:02:39,624 When everything else is gone Когда больше ничего не останется 29 00:02:39,624 --> 00:02:43,052 Oh each other.... Если я стану другим 30 00:02:43,052 --> 00:02:46,160 When everything else is gone Когда больше ничего не останется 31 00:02:46,160 --> 00:02:49,332 Oh each other.... Если я стану другим 32 00:02:50,020 --> 00:02:52,685 When everything else is gone Когда больше ничего не останется 33 00:02:59,649 --> 00:03:04,018 Текст песни http://songtranslation.livejournal.com/287.html Субтиры сделаны дилетантом.